Of Frozen Roses and The Innumerable Candles of Verse
I am the Pain!
The living sadness of a winter in forward
march
I am the agony
that shatters the frost!
—
M.A.A.M.
So spoke la poeta. She of boulders of Jaén
and the airs of the Albayzín; her of the wild hair, with its bushels of dry
carnations in mid-leap; she of the weeping mermaid, of las ´estrellas viperinas´,
the snake stars; with her eyes and brow daubed metallic blue, with her voice
all-tempestuous, deep and awful, belonging to neither woman nor man,
otherworldly, inhuman, yet familiar; she, an enfleshment of the Sphinx of
Andalucía, a chisel mark upon its lion mask. She, María de los Angeles Argote
Molina, poet of the Vimaambi.
I am the agony that shatters the frost! …These simple lines, with their near
unbearable lyric intensity, boil the full-spectrum of human emotion into an
echo-rich nadir. We are reminded of katabasis, echtrae and immrama, of those
voyages into the depths of earth and sea, and to those weird corners of the
heart, where just as ´darkness is awake upon the dark´, so is sadness inquiet
upon the deeper sadness still—a profound ache so burningly cold it ruptures its
clear diamond armour and shatters all it breathes upon, from packed earth, to
fallen boughs, to lips that split, re-split, and split again, naked against the
howling gale.
Then comes the blood, the thaw, born by the
Tu Bishvat moon that sucks back into the tree trunks their sap, the February Moon
of Lights that carpets the land in hosts of floral tapers, and heralds the
dew´s arrival; the arrival of Lady Rocío, the dew of new birth, the dew of love
that is the Rhyme of the Nazza where heat and moisture conjoin to fulfill Life´s
recipe.
Yet Winter is not alone in its march. ´Neath
the snowy owls silent eye, in nighttime winter gardens thought to be void of
activity—those quiet dreaming places of the mind—secret as the ants, the Poets also
are busy at muster and maneuver.
This is a comunicado from the poets,
artists, musicians, and dancers of the Taller de Arte Vimaambi. We are
dedicated to carrying M.A.A.M.´s legacy forward through time, and to continue
hosting noches poeticas, which have been held in the Albayzín since 2000,
and informally since 1992, first in the neighbourhoods’ plazas for gatherings
of neighbours, friends, and passersby that happened upon them, and later in our
Sala Vimaambi, where they will continue to take place. Poets young and old,
known and unknown, passing through Granada are encouraged to get in touch with
us and partake in poem and scene.
Our first poetica of this year will
take place this very eve. Upon the stage is set a sea of lights, and a frozen
bouquet of roses mounted in a vase, that will melt little by little as each poet
rises to recite.
Yet we will not deny the Winter´s agony the
praise and embrace it deserves. The lovely heart is bitter. This is the bitterness of a
potent green infusion that sets all cells in the body trembling. I know of no
true herbalist who does not relish its flavour. This is Lorca´s bitter root "These
black sounds are the mystery, the roots fastened in the mire that we all know
and all ignore, the fertile silt which gives us the very substance of art."
For at the root there is neither joy nor sorrow, just pure unprismed
emotion—a force that, like a mugger, seizes us by the collar and pins us
against walls.
And now the calendars vomit Spring… M.A.A.M. continues in her poem. Todo es
verde ahora…todo verde! La maquina calla. Even now my proleptic eye
snatches a glimpse of the boughs of almond trees snowdusted in pink white
petals, and the sons and daughters of Moor, Christian, Jew, and Gypsy
processing drunkenly to the Abbey above Sacromonte for San Cecilios Day.
Winter´s march grows weary; now´s to gong and glory the stampede of Spring.
So speak the Poets under dawn splattered
skies.
The Poets tell no lies.
Slippery Elm
Granada, (La Gran Hada)
España
31. I. 14
Art by Pedro Garciaria